I have a German name and have German blood, but I have a poor knowledge of the German language. Ich bin ein Deutz - verderber. If you can write in English I would be very glad to correspond with you. Probably you read my materials in the www site. In a day or so I shall attach... my CARITAS #26.
Es ist nicht genuch zu wissen, man must auch anwenden. Auf wieder sehen.
God bless Fr. Lucian
4/1/98
[Mein lieber Hochwürden, - sehr geehrter Pater L.,
Ich habe einen deutschen Namen und habe deutsches Blut, aber ich habe
[nur] eine geringe Kenntnis der deutschen Sprache. "Ich bin ein Deutz -
verderber". Falls Sie in Englisch schreiben können, wäre ich
sehr froh, mit Ihnen Korrespondenz zu führen. Wahrscheinlich lesen
Sie meine Beiträge auf der www-Seite. In den nächsten Tagen werde
ich ... meinen CARITAS Nr. 26 hinzufügen. "Es ist nicht genuch zu
wissen, man must auch anwenden. Auf wieder sehen." Gott segne P.
Lucian 01.04.1998]
Divine Providence has it that we have a common language, namely, English. Thanks be to God.
My great hope is that we are one in the Faith. It is a great consolation to know that you are working up to the election of the Pope. In that we are one. I do hope we are in the same field.
I shall give you a short resume of myself. I was born on April 20, 1918, (making me 80 years old in eighteen days). I am the second oldest in a Catholic family of nine children with all four of the boys Capuchin priests. Three of them, unfortunately, call John Paul II the Pope. I was ordained a priest on June 5, 1946 here in Wisconsin. From 1948 until 1970 I was a missionary in Japan (Ryukyu Islands). After that I served in Australia until January of 1976, and at that time I left the Novus Ordo, bogus Council Vatican II Church. For eight months I was with the general Latin Mass traditinalists until I saw there was no unity. Hence, I am alone on the job here in the states since August 1976.
I have my own residence (really small) here in Antigo. Since November the first I have a helper, Miss Theresa Gutenberger (another good German name), who serves as secretary and cook. Hence, if you call here you can expect (during the working hours) to have her answer the phone. She resides at the home of a Catholic widow in this area.
God bless.
Fr. Lucian 4/2/98
[Sehr geehrter Pater R.H.L.,
Dank göttlicher Vorsehung haben wir eine gemeinsame Sprache, i.e.
Englisch. Dank sei Gott. Meine große Hoffnung ist, daß wir
eins im Glauben sind. Es ist ein großer Trost zu wissen, daß
Sie auf die Wahl eines Papstes hinarbeiten. Darin sind wir eins. Ich hoffe,
wir sind im selben Feld. Ich will Ihnen einen kurzen Lebenslauf über
mich geben. Ich wurde am 20. April 1918 geboren (ich werde also in 18 Tagen
80 Jahre alt). Ich bin der zweitälteste in einer katholischen Familie
mit neun Kindern, von denen alle vier Jungen Kapuziner-Priester sind. Drei
von diesen nennen leider Johannes Paul II den Papst. Ich wurde zum Priester
geweiht am 5. Juni 1946 hier in Wisconsin. Von 1948 bis 1970 war ich Missionar
in Japan (Ryukyu Inseln). Danach arbeitete ich in Australien bis Januar
1976, und zu dieser Zeit verließ ich den Novus Ordo, die Kirche der
Scheinkonzils Vatikanum II. Acht Monate lang war ich bei den Traditionalisten
der allgemeinen Lateinischen Messe [???, Anm. PRHL], bis ich sah, daß
es dort keine Einheit gab. Daher bin ich allein im Beruf hier in den USA
seit August 1976. Ich habe meine eigene Wohnung (wirklich klein) hier in
Antigo. Seit dem 1. November habe ich eine Hilfe, Fräulein Theresa
Gutenberger (ein anderer guter deutscher Name), die als Sekretärin
und Köchin arbeitet. Daher können Sie, wenn Sie hier anrufen,
(während der Arbeitszeit) damit rechnen, daß sie das Gespräch
annimmt. Sie wohnt im Haus einer katholischen Witwe in dieser Gegend. Gott
segne. P. Lucian 02.04.1998]
Die Wahl Pulvermachers zum Papst kann nicht Katholizität
für sich beanspruchen, sondern ist nur eine größenwahnsinnige
Aktion einiger weniger Sektierer!
Pulvermacher ist nicht der Papst!
Wie eingangs erwähnt, kommt es immer mal wieder zu "Papstwahlen"; solange aber nicht wirklich von einem katholischen Rahmen gesprochen werden kann (z.B. in Deutschland wußte anscheinend bislang kein einziger Katholik etwas von dieser "Papstwahl"!), sondern eher eine Nacht-und-Nebel-Aktion einer ohnehin als sektiererisch bekannten Gruppe vorliegt, ist es verboten, solchen Wahlen irgendeine Wirksamkeit zuzusprechen.
Die "truecatholic"-Sekte schreibt über "weltweite Reaktionen" auf
die "Papstwahl":
[Während Katholiken weltweit jubeln und dem Allmächtigen Gott Dank erweisen dafür, daß er das Papsttum der katholischen Kirche wiederhergestellt hat, gibt es viele in der Welt, die spotten, ins Lächerliche ziehen, lachen und sich lustig machen über den neuen Papst und die neurestaurierte katholische Kirche. Katholiken können nur für diese beten und Gott bitten, er mögen ihnen helfen, die Wahrheit zu sehen. Wir bitten Sie, ein Gebet für den Papst zu sprechen.]
---
Aktualisierung vom 21.09.1999
Die Homepage der "wahren Katholiken" ist noch immer in Betrieb; der
von Pulvermacher zum "Kardinal" erhobene Gordon Bateman veröffentlicht
in unregelmäßigen Abständen Beiträge. Von besonderem
Interesse sind die beiden Seiten mit den Kurzbiographien von Pulvermacher
und Bateman. Dort steht nämlich, dass Pulvermacher SICH SELBST ZUM
BISCHOF KONSEKRIERT HAT, ALSO KEINE APOSTOLISCHE SUKZESSION BESITZT. Man
muss sich allerdings tatsächlich beide Biographien durchlesen, um
hinter diesen Schwindel zu kommen.
Über Pulvermacher heißt es, dass er unbedingt eine zweifelsfrei
gültige Bischofskonsekration empfangen wollte, und er sich nach langem
Überlegen von Bischof Bateman hat konsekrieren lassen.
Über Bateman heißt es, dass er von "Papst Pius XIII." die
Priester- und Bischofsweihe empfangen hat, m.a.W. sein "Weihevater" war
nur ein Priester, und Priester können keine Priester- oder Bischofsweihe
spenden, womit Bateman ein Laie und Pulvermacher ein Priester geblieben
ist:
"quoad validitatem, minister ordinarius ordinationis est omnis et solus
episcopus consecratus. De fide est ex Florentino (D 701): 'Ordinarius minister
huius sacramenti est episcopus'; ex Trident. (D 967): 'Si quis dixerit
episcopos ... non habere potestatem confirmandi et ordinandi, vel eam,
quam habent, illis esse cum presbyteris communem ... A.S.' Hic agitur de
episcopo jam consecrato; nam episcopus mere electus presbyter manet quoad
potestatem ordinis." ["hinsichtlich der Gültigkeit [des Sakramentes
des Ordo] ist der ordentliche Spender jeder und nur der konsekrierte Bischof.
Glaubenssatz gem. dem Konzil von Florenz (Denzinger 701): 'Der ordentliche
Spender dieses Sakramentes ist der Bischof'; gem. dem Konzil von Trient
(Denzinger 967):' Wenn jemand sagt, die Bischöfe hätten nicht
die Vollmacht, zu firmen und zu weihen, oder diese [Vollmacht], die sie
besitzen, besäßen sie mit den Priestern gemeinsam ... der sei
ausgeschlossen.' Dies bezieht sich auf den schon konsekrierten Bischof;
denn der bloß gewählte Bischof bleibt Priester hinsichtlich
der Weihevollmacht."] (A. Tanquerey, Synopsis Theologiae Dogmaticae, Tomus
Tertius, Paris 1930, n. 1031 (p. 738)).
Pulvermacher vertritt also unabstreitbar eine eindeutige Häresie,
ist somit also kein Mitglied der Kirche, erst recht nicht ihr Oberhaupt.
Die Pulvermacher-"Kirche" (zu der noch der "Kardinal" Bateman als einziges
bekanntes Mitglied gehört) ist ein durch und durch ketzerisches Gebilde,
von dem nur Unheil ausgeht.